| |
| |
| 毛自赋:
世运代有人才出 |
| 国柱 |
| |
自赋其会
Simpozio pri Verkado de Mao Zifu,senprecedenca
en la historio de cxina Esp-movado
毛自赋世界语创作研讨会Simpozio pri Verkado de Mao Zifu,于2000年8月15至17日,在湖南常德市举行。其时间,正好与香港会议(第56届国际青年世界语大会)相衔接,便于某些愿意出席这两个会议的同志们,只作一次旅行;地点,当然是顺理成章地在毛自赋所在地,便于他不必作长途旅行就能出席。
在众多的世界语会议中,这样的一个研讨会,自有其特殊的意义。因为,中国的世界语运动,若从1909年算起,已经有将近一个世纪的历史。而全国世协CxEL自1951年3月成立以来,也已经有将近半个世纪的历史了。在这将近一个世纪的中国世运史中,当然有许多杰出的人和事。如:有以胡愈之Hujucz为代表的伟大智者,以方善境Tikos为代表的伟大愚者,以徐声越S.J.Zee为代表的伟大学者,使得中国世运向高度、广度、深度作三维的发展。然而,为某一个世界语者,举行专门的研讨会,这却是第一次。
万事开头难。既是第一次,就会有其特殊的困难。除了经济上的“身无分文”以外,很多事情,还因牵涉到人事,而成为筹备者的难言之隐,这些我们且不去说它了。国柱想自问自答的是:为什么会选中毛自赋作为研讨会的对象呢?窃以为,是Kio
rara, tio kara(以稀为贵)的原则在起作用吧。试看:
1.在中国人中,学习世界语的,是少数。(即使是号称有四十万)
2.在中国学习世界语的人中,学会了、并且成为世界语者的,是少数 。(有四万?四千?)
3.在中国世界语者中,搞文学的,是少数。(有四十人?)
4.在搞文学的中国世界语者中,以原文创作为主的,是少数 。(有人只搞翻译)
5.在搞原文创作的中国世界语者中,在国外大量发表作品并且引起注意的,是少数 。(以前只有个苏阿芒)
6.在有影响的中国世界语作者中,获得国际奖的,是少数 。(少于四人吧?)
这样一次次筛选下来,毛自赋的名字,仍在其中,算不算凤毛麟角?
我们珍惜凤毛麟角,更希望中国世运人才辈出!新人辈出!
自赋其人
vivo kun drasta kontrasto de mao
zifu
1、毛自赋,世界语笔名Zefo, 1963-01-14 生于湖南农家,1980年(17岁)入湖南师范大学数学系求学,1984年(21岁)到常德供销学校(现在的信息工程学校)工作,1985-03-21
(22岁)遇车祸,半身瘫痪,后来写有《轮椅生涯十三年》自述生平。
1987年(一说1985年)自学世界语(24岁), 1990年(27岁)开始发表诗歌, 1994年(3
1岁)登上世界语文坛(《Monato一月间》为之发专页;《世界语先驱报Heroldo de Esperanto》为之发专栏),一年后开始获奖。
2、毛的获奖 premioj
1995年(32岁)在国际世协文艺竞赛中获文学“Nova Talento新人才奖”(1950-1997
年47年间仅37人获该项奖,毛为第37人,是中国人第一次获该项奖)。
1996年(33岁)获(保加利亚)世界语论坛Esperantista Tribuno文艺竞赛诗歌三等奖。1997年再次获奖。
1997年(34岁)获格拉波夫斯基Grabowski美文学贡献奖 (个人获该项奖,是中国人第一次)。
1999年(36岁) 在全国第4次世界语大会上获文学奖(48年来全国世协第一次设奖和颁奖,因而毛是目前唯一的获奖人。)
3、毛的特点:drasta kontrasto
毛自赋生活最显著的特点是反差大,他
年纪轻:(1963年出生),
起步晚:(1987年学E)当毛开始学习世界语时,世界语已经有一百年的历史了,
健康差:(1985年瘫痪)生活不能自理。
但他的学习和工作,不仅不亚于常人,其成绩,在许多方面甚至都超过了常人。他
学习勤:博览古今中外群书,
进步快:从入门到发表作品,三年(1987-1990);走向世界,四年(1990-1994)。一年后开始频频获奖。有自己的风格。
成绩多:写作(诗歌,散文,小说,书评),投稿(遍及各国最有名的许多世界语刊物),编辑(Penseo责编及其电子版),上网(个人主页、国柱世译聊斋),教学(电脑、英语);
影响大:国内(超越了世界语界),国外(超越了国界)。
在毛所参加的国际大赛中,并没有按不同的年龄、资历、健康情况,分为不同的轻重量级别,分别竞赛。在与世界各国高手的竞争中,毛必需克服自己的特殊困难,从落后的起跑线上发起冲刺,勇于拼搏,赢得胜利,为国争光。值得我们大家学习的,正是这种奋斗精神。
自赋其作
Verkoj de mao zifu, facile, nefacile
kaj malfacile kompreneblaj
因为勤奋,毛自赋的作品已经达到了相当可观的数量,汇编成好几个集子,应该是不成问题的。成老大难问题的,倒是国内没有这种出版的条件和机会。只好由洋伯乐们出援手,在国外出;但是本国的读者们反而就难得看到了。如他的代表作小说《Ho,
Amy啊,阿梅!》、易经组诗《sxangxado变迁》、长诗《Ekspliko de songxoj释梦》等,就都是在国外出版的。
就我国一般世界语读者而言,毛自赋的作品给人的印象,有三类:facile比较容易懂的,nefacile不太容易懂的,和malfacile
komprenebla难懂的。
1、facile比较容易懂的:这一类作品包括毛的散文(小说、书评),以及按照传统格律所写成的世界语诗歌。内容和形式都易被读者接受和理解。如《南方的五月》(八行小诗)、《弯弯的路》、《卧游组诗》(写名胜古迹印象)等。
2、nefacile不太容易懂的:这一类作品包括毛的部分自由体诗歌。即使形式上有些特殊,但内容不晦涩,用字也不太生僻。经过努力,可以读懂。如他的获奖作品《La
Tuta Vivo一生》、《Fendo裂缝》等。
3、malfacile komprenebla难懂的:这一类作品包括毛的诗歌代表力作,如上述易经组诗《sxangxado变迁》(64首)、长诗《Ekspliko
de songxoj释梦》(736行)等。不但形式新潮,用字生僻,内容也非常玄妙,没有相应的文化知识(比如要读过《易经》、《圣经》、佛经),就很难懂。
因为难懂,也就难以评介。Penseo (1993年n-ro 42 ) 在介绍《红楼梦》世译样品时,引用了这么一句话:“Por
paroli pri Homero necesus esti alia Homero. 要想介绍荷马,必需有另一个荷马。”既然如此,我以为有一段Aldo
de ‘Giorgi pri maozifu德格尔格谈毛自赋诗歌特点的概括,正好可以转引如下:
totala forlaso de interpunkcio kaj de frazkomencaj
majuskloj 完全没有标点和大写字母;
subtilo de la puraj aludoj.(gxisfunda kono de la prikantitaj
homoj) 用典细腻(对所写的对象有透彻的了解);
3.denso kaj senco de konceptoj.概念慎密;
4.originaleco (foje ecx auxdaca hermetikeco) de la
metaforoj.隐喻独到(有时甚至于大胆地封闭);
5.malklisxa kunmeto de la vortoj 合成词不落俗套;
6.ricxo kaj precizo de la leksikono.词汇丰富准确;
7.simbiozo de la orienta imagpovo kun la okcidenta
versteknikoj. 东方的想象力与西方诗艺的结合;
resume: ege modernismaj, generacia salto, verkstila
revolucio 总之:极其前卫,换代式的飞跃,写作风格的革命。
开会有感
Pensoj okaze de la simpozio pri
verkado de mao zifu
由“其会、其人、其作”想到中国世运中“会议、人才、出版”的问题。难免有杞人之忧。
一、会议
就某一次会议而言,有“会前、会中、会后”,三个环节,同等重要,工作切忌到散会而止。
就中国世运中那些好的、重要的、有意义的会议而言,希望是:空前的,莫绝后;有开始,更有继续。总结经验,讲究质量,开出成果。使为毛自赋而开的这次会议,成为一个新的起点。
二、人才
中国世运:应当形成培养、发现、尊重人才的机制;促使新人辈出。
令人深思的是:为什么先辈们在只有烧饼凉水度日的情况下能够坚持搞世界语,为什么毛自赋在困于轮椅的情况下能够用世界语出成绩为国争光;而中国世运“大本营”中却一再出现流失?
毛自赋1997年在一篇文章中说过这么一句话:cxe mi Esperanto estas spiritajxo,
ecx religio.可见,造成人们差距的原因,往往在于精神。有什么样的精神面貌,就有什么样的工作。
三、出版
中国世界语出版物的成绩,是有目共睹的。据CxEE《世界语在中国一百年》p.152-153的数字,印数已达67.4
万余册,其中仅世界语版《毛主席语录》,一次就印了7.5万册。然而:毛自赋的世界语作品不能在中国结集出版,世界语版的《李白诗选》不能在中国出版(后来由日本出了),巴金《家》的世界语版被拖了十多年(千呼万唤始出来),李奈西翻译的《勇敢的约翰》不能顺利出版(后来由湖北世协出了译者自费版),王崇芳的《汉世大词典》不能出版……,同样是千真万确并且更为常见的事实。也许我们可以寄希望于电子版,用因特网(部分)取代出版社。例如毛自赋正在从事的把国柱世译全本聊斋搬到网上的工作。但这里是否有某些无奈的成分?
历史是一条长河,有前浪,也有后浪。后人们往往会因为先辈们的辉煌业绩而神往,而产生“余生也晚,不逢其时”的惋惜。其实时间是公平的,看你怎样去把握。把握得好,不虚度年华,每一个时间都能够创造出自己的光辉记录来。
人生如奥运,有有形的,无形的,时时和处处都能拼搏,拼搏者的成绩同样为国增光。同样有升国旗、奏国歌似的光荣和自豪感。同样应该受到承认。毛自赋的事迹,为大家树立了榜样。
作为个人,我们应当见贤思齐,决心作一个德才兼备、勇于拼搏、富有成果的中国世界语者。
|
|
|
|
|
|