|
省
略
|
|
在不影响语意表达的前提下,世界语通常可以省略某些句子成分。
|
|
口语会话中的省略
|
|
1)省略mi
deziras(esprimas. volas, petas这类主谓结构。
|
(Mi
deziras al vi) Bonan matenon!(Mi esprimas al vi) Saluton!(Mi petas
de vi) Pardonon1Mi vidis ion. Kion(vi vidis)?
|
|
2)答语中省略主语和系动词esti。
|
Kio
i
estas? (
i
estas) Kuracistino.
|
|
3)答语中省略主语。
|
Kion
vi faras? (Mi) Legas.
|
|
4)答语中只说出问及的定语。
|
Kiiu
laboristo estas pli lerta?
Tiu (laboristo estas pli lerta) .
|
|
5)答语中只说出问及的地点状语。
|
Kie
vi vidis lin?(Mi vidis lin) En parko.
|
|
谚语中的省略
|
|
Akvo
kura, akvo pura. (Akvo kura estas akvo pura. )
|
|
iu
sezono kun sia bono. (
iu
sezono estas kun sia bono. )
|
|
Pli
bona io, ol nenio. (Pli bona estas io, ol nenio estas. )
|
|
省略重复的句子成分
|
|
Tiu
sciigo, se (
i
estas) vera, estas vere mal
ojiga.
|
|
Kvankam
(li estis) laca, li laboris plu.
|
|
Lia
helpo, e
se (
i
estas) malmulta, utilas al vi.
|
|
Mi
vidis
iajn
okulojn nigrajn kiel nokto (estas) .
|
|
Hejme
mi legas, (mi) skribas, (mi) a
skultas
radion.
|