世界语初级教程

 

 

    Leciono 26

Novaj Vortoj

kiu 哪一个    lundo 星期一    mardo 星期二    merkredo 星期三    ĵaûdo 星期四    vendredo 星期五    sabato 星期六    dimanĉo 星期日    do 那么    promeni 散步    resti 留下    okupita     Usono 美国

Teksto

—— Kiu tago estas hodiaû?

—— Hodiaû estas vendredo.

—— Do morgaû estos sabato. Kion vi faros?

—— Mi iros pormeni en parko. Kaj vi?

—— Morgaû mi restos hejme. Mi iros al parko dimanĉe.

—— Kiam vi havas Esperanto-kurson?

—— En mardo kaj ĵaûdo.

—— Ĉu vi estos libera lunde posttagmeze?

—— Ne, mi estos okupita tutan tagon.

—— Kaj merkrede vespere?

—— Jes, mi estos libera.

—— Do ni iru viziti nian usonan amikon, ĉu bone?

—— Mi konsentas.

Klarigoj

1. Kiu tago estas hodiaû?

  Hodiaû estas lundo/mardo/merkredo/ĵaûdo/vendredo/Sabato/dimanĉo.

2. Mi iras promeni en parko/viziti amikon/rigardi filmon/danci.

Ekzercoj

1. Praktiku laû la frazmodelo(句型操练)

  Kiu tago estas hodiaû? Hodiaû estas ____.

2. Respondu jenajn demandojn(回答下列问题)

(1)    Kiu tago estas hodiaû?

(2)    Kiu tago estis hieraû?

(3)    Kiu tago estis antaûhieraû?

(4)    Kiu tago estos morgaû?

(5)    Kiu tago estos postmorgaû?

3.Plenigu jenajn blankaĵojn per taûgaj vortoj(用适当的词填空)

(1)    Post lundo estas ____.

(2)    Antaû dimanĉo estas ____.

(3)    Post ____ estas ĵaudo.

(4)    Antaû ____ estas vendredo.

4. Traduku jenajn frazojn en vian gepatran lingvon(将下列句子译成母语)

(1)    En kiu urbo vi loĝas?

(2)    Nia familio ofte promenas en parko.

(3)    Mi havas kutimon promeni post manĝo.

(4)    Hodiaû mi restos kun miaj gefiloj.

(5)    Mi ne povas iri kun vi, ĉar mi estas tre okupita.

 

              Leciono 27

Novaj Vortoj

vetero 天气    suno 太阳    brili 闪耀    tro 过分    varma     ludi     piedo     pilko     bedaûri 惋惜,遗憾    baldaû 不久

Teksto

—— Hodiaû la vetero estas bona, ĉu ne?

—— Jes, la suno brilas, sed ne estas tro varme.

—— Ni iru ludi piedpilkon, ĉu bone?

—— Ne, mi preferas legi.

—— Bedaûrinde! Ĝis baldaû!

——Ĝis baldaû!

Klarigoj

1. -ind-

  bedaûr-ind-a

2. La vetero estas varma=Estas varme=Varmas.

  La vetero estas malvarma.=Estas malvarme.=Malvarmas.

Ekzercoj

1. Praktiku laû la frazmodelo(句型操练)

  La vetero estas ____.

2. Respondu jenajn demandojn(回答下列问题)

(1)    Kia estas la vetero hodiaû?

(2)    Kia estis la vetero hieraû?

(3)    Kia estos la vetero morgaû?

(4)    Kion vi faras se la vetero estas bona?

(5)    Kion vi faras se la vetero estas malbona?

3. Traduku jenajn frazojn en vian gepatran lingvon(将下列句子译成母语)

(1)    Se la vetero estus bona, mi irus promeni.

(2)    Mi preferas resti dome, ĉar la vetero estas malbona.

(3)    Ne mangû tro multe!

(4)    Baldaû venos la nova jaro.

(5)    La knaboj ludas pilkon.

(6)    Mi bedaûras ke vi ne povas veni.

4.       Memoru jenan proverbon(记住下面的谚语)

Kiu volas, tiu povas.

 

        Leciono 28

Novaj Vortoj

sezono     printempo 春天    somero 夏天    aûtuno 秋天    vintro 冬天    herbo     verda 绿    birdo     folio     flava     pluvi 下雨    lasta 最后的    vento     neĝo

Teksto

En unu jaro estas kvar sezonoj: printempo, somero, aûtuno kaj vintro.

Printempo estas bela. La arboj kaj herboj verdiĝas. Floroj floras. Birdoj kantas.

En somero la suno ofte brilas kaj estas varme.

Post somero venas aûtuno. La folioj flaviĝas. En aûtuno ofte pluvas.

Vintro estas la lasta sezono. En vintro ofte ventas kaj neĝas, kaj estas malvarme.

Klarigoj

1. pluvo – pluvi    Pluvas.

  Vento – venti    Ventas.

  Neĝo – neĝi    Neĝas.

2. -iĝ-

  verd-iĝ-i = fariĝi verda

  flav-iĝ-i = fariĝi flava

  varm-iĝ-i = fariĝi varma

  amik-iĝ-i = fariĝi amikoj

  edz-iĝ-i = fariĝi edzo

Ekzercoj

1. Formu novajn vortojn per la sufikso -iĝ- (用后缀-iĝ-构词):

  sidi    komenci    fini    scii    tago    vespero    bona    bela    longa    kun    unu

2. Plenigu jenajn blankaĵojn per taûga sezono(用适当的季节填空)

(1)    ____ estas la dua sezono.

(2)    Post aûtuno venas ____.

(3)    ____ estas la unua sezono.

(4)    Post ____ venas aûtuno.

(5)    ____ estas la kvara sezono.

(6)    Post printempo venas ____.

(7)    ____ estas la tria sezono.

(8)    Post ____ venas printempo.

3. Respondu jenajn demandojn(回答下列问题)

(1)    Kiom da sezonoj estas en unu jaro?

(2)    Kiu estas la unua sezono?

(3)    Kiu estas la dua sezono?

(4)    Kiu estas la tria sezono?

(5)    Kiu estas la lasta sezono?

(6)    Kiun sezonon vi preferas?

4.Traduku jenajn frazojn en vian gepatran lingvon(将下列句子译成母子语)

(1)    Ĉu ofte neĝas vintre en Usono?

(2)    Ĉi tie en printempo ofte ventas.

(3)    En somero tage estas varme kaj vespere ne estas tro varme.

(4)    Hieraû pluvis, sed hodiaû la suno brilas.

 

        Leciono 29

Novaj Vortoj

nenio 什么也没有    pensi 想,思考    japano 日本人    Japanio 日本    iam 某时,曾经    neniam 从不,永不    iom 一些    pri 关于    lando 国家    antaûhieraû 前天    ĉino 中国人   Ĉinio 中国    najbaro 邻居    popolo 人民    devi 应该    pravi 有道理

Teksto

—— Ma Lan, kion vi faras?

—— Mi faras nenion. Mi nur pensas.

—— Kion vi pensas?

—— Mi pensas, kia estas Japanio.

—— Ĉu vi iam estis en Japanio?

—— Ne, neniam.

—— Ĉu vi scias iom pri tiu lando?

—— Jes. Antaûhieraû mi legis libron pri ĝi. Japanio kaj Ĉinio estas najbaraj landoj. La popoloj de niaj du landoj devas vivi amike.

—— Jes, vi pravas.

Klarigoj

1.

 

ki-

ti-

i-

Ĉi-

neni-

-o

kio

tio

Io

Ĉio

nenio

-am

kiam

tiam

iam

ĉiam

neniam

  Jen ĉio kion mi volas diri.

  Ĉu vi scias ion pri tio?

  Ne, mi scias nenion. (Ne, mi nenion scias.)

  Kiam vi esperantistiĝis?

  En 1982. Tiam mi lernis en universitato.

  Ĉu vi iam vidis lin?

  Ne, mi neniam vidis lin. (Ne, mi vidis lin neniam.)

  Li ĉiam ellitiĝas frue.

2.devi

  Ni devas lerni diligente.

  Vi devas helpi ŝin.

  Li devas veni hodiaû.

  Morgaû mi devos ellitiĝi tre frue.

  Vi ne devus fari tion.

Ekzercoj

1. Praktiku laû la frazmodeloj(句型操练)

(1)    Ĉu vi iam estis en ____?

(2)    Ĉu vi scias iom pri ____?

(3)    Vi devas ____.

2. Respondu jenajn demandojn per “nenio” aû “neniam”(nenioneniam回答问题):

(1)    Kion vi manĝis?

(2)    Kio estas sur la tablo?

(3)    Ĉu vi scias ion pri ŝi?

(4)    Ĉu vi lernis la francan lingvon?

(5)    Ĉu vi iam estis en Parizo?

3. Plenigu jenajn blankaĵojn per taûgaj korelativoj(用适当的相关词填空)

(1)    ____ vi lernas?

(2)    ____ estas tigro.

(3)    Mi volas manĝi ____.

(4)    Mi skribas ____ pri mi.

(5)    Ĉu vi ____ vizitis la bestĝardenon?

(6)    Petro ____ lernas diligente.

4.       Taduku jenajn frazojn en vian gepatran lingvon(将下列句子译成母语)

(1)    Unue pensu kaj poste respondu.

(2)    Sinjoro Adek estas mia najbaro.

(3)    Ni devas helpi maljunulojn.

(4)    Ĉinio estas la patrolando de la ĉinoj.

 

               Leciono 30

Novaj Vortoj

pura 干净的    purigi 使干净,打扫    tuj 马上,立刻    balai     planko 地板    balailo 扫帚    ha     bezoni 需要    akvo     atento 注意    fali 落下,倒下    faligi 使落下,使倒下    vazo 瓶,盆    trankvila 安心的,平静的    laca 累的

Teksto

—— Nia oficejo estas iom malpura. Ni purigu ĝin, ĉu bone?

—— Bone. Ni tuj komencu!

—— Vi balau la plankon kaj mi purigu la tablojn.

—— Kie estas la balailo?

—— Malantaû la pordo.

—— Ha, mi trovis ĝin. Ĉu vi bezonas iom da akvo?

—— Kompreneble jes. Mi tuj iras alporti ĝin.

—— AtentuNe faligu la florvazon de mia tablo.

—— Estu trankvila.

—— Nu, nun nia oficejo jam estas pura. Ĉu vi estas laca?

—— Tute ne.

Klarigoj

1.-ig-

  purigi = fari pura

  bonigi = fari bona

  beligi = fari bela

  lacigi = fari laca

2. -ig-, -iĝ-

  Ni purigis la oficejon.    La oficejo puriĝis.

  Ni bonigas nian vivon.    Nia vivo boniĝas.

  Ni belugas la urbon.    La urbo beliĝas.

  Mi amikigis ilin.    Ili amikiĝis.

3. -il-

  palai —— pala-il-o

  ludi —— lud-il-o

  manĝi —— manĝ-il-o

  skribi —— skrib-il-o

Ekzercoj

1. Formu novajn vortojn per la sufikso -ig- (用后缀-ig-构词)

  alta    longa    varma    libera    ĝusta    veni    lerni    scii    pendi    vivi    soni    kun    unu    atento

2. Formu novajn vortojn per la sufikso -il- (用后缀-il-构词)

  labori    purigi    porti    ĝustigi   montri    inviti    frapi    varmigi

3. Plenigu la spacojn per -ig- aû -iĝ- (填上-ig--iĝ-):

(1)    Post tuttaga laboro mi lac_is.

(2)    Por far_i bona esperantisto vi devas lerni Esperanton diligente.

(3)    Mia domo jam malnov_is. Mi volas nov_i ĝin.

(4)    Ven_u Petron. Mi volas paroli kun li.

4. Respondu jenajn demandojn laû la teksto(根据课文回答问题)

(1)    Kial du amikoj volis purigi la oficejon?

(2)    Kion ili faris?

(3)    Kie estis la balailo?

(4)    Ĉu unu amiko iris alporti akvon?

(5)    Kion diris unu amiko por atentigi la alian?

(6)    Ĉu ili estis lacaj?

5.       Traduku jenajn frazojn en vian gepatran lingvon(将下列句子译成母语)

(1)    Ĉu vi bezonas mian helpon?

(2)    Atentu! Ne falu!

(3)    Via libro falis sur la plankon.

(4)    La patrino maltrankviliĝis, ĉar ŝia filo ne revenis.

6.       Memoru jenan proverbon(记住下面的谚语)

Akvo kura, akvo pura.