|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
23、En Hospitalo 在医院 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
P (Paciento): Mi tusadas. 病人:我咳嗽。
K: De kiom da tempo? 医生:有多少时间了?
P: De tri monatoj. 病人:三个月了。
K: Ĉu la kapo doloras al vi? 医生:头疼吗?
P: Jes, de tempo al tempo. Mi ankaŭ febras. 病人:头疼,不时地觉得头疼。我也发烧。
K: Ĉu kontinue aŭ intermite vi febras? 医生:是持续发烧还是间歇发烧?
P: Intermite. Posttagmeze la temperaturo ĝenerale estas pli
alta je duono ĝis unu grado ol antaŭtagmeze. 病人:间歇发烧。下午体温一般比上午高半度到一度。
K: Ĉu regule tiel okazas? 医生:总是这样吗?
P Jes. Mi ne povas bone dormi, ofte sonĝas kaj … 病人:是的。我睡眠不好,爱做梦,而且…
K: Kaj ŝvitas post endormiĝo? 医生:而且出盗汗?
P: Jes. La ŝvito estas malvarma kaj grasa. 病人:是的。汗水又冷又油腻。
K: Ĉu via apetito estas bona? 医生:胃口好吗?
P: Apetiton mi havas nemalbonan, tamen mi pli kaj pli malgrasiĝas. :病人胃口不算坏,不过我越来越瘦。
K: Ĉu vi kraĉas mukaĵon? 医生:您吐痰吗? |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||