文学教室

会话教室

语法教室

翻译教室

文化教室

诗歌

谚语

散文

首页

 

01.相识
02.问候、祝福
03.年龄
04.职业、职务
05.时间
06.学校
07.集会
08.天气
09.肯定、同意
10.否定、拒绝
11.命令、请求
12.致谢、道歉
13.访问
14.欢迎
15.旅馆
16.问路
17.饭店
18.旅行
19.打电话、电报
20.购物
21.游览市容
22.邀请
23.在医院
24.民族、语言
25.文娱晚会
26.电影院、戏院
27.参观博物馆
28.照相
29.骑车郊游
30.机场

19、Telefonado kaj Telegrafado 打电话、打电报

  A: Ha lo! Ĉu mi parolas kun la centralo? 甲:喂!您是总机吗?

  B: Jes. Kiun numeron vi volas? 乙:是的。您要几号?

  A: Interligu min kun numero 401. 甲:请接401。

  C: Ha lo! Mi estas C. Kun kiu mi parolas? 丙:我是丙。您是谁?

  A: Mi estas A. Mi volas paroli kun kamarado Ĉ. Ĉu li estas en la oficejo? 甲:我是甲。我要和丁同志讲话。他在机关里吗?

  C: Jes. Momenton. Mi alvokos lin. 丙:他在。请稍等片刻。我去叫他来。

  Ĉ: Ha lo! Parolas Ĉ. Ĉu kamarado A? Kion vi volas? 喂!我是丁。您是甲同志吗?您有什么事?

  A: Morgaŭ venos kelkaj esperantistoj el najbara lando. Mi iros al la flughaveno por ilin bonvenigi. Ĉu vi povus iri kun mi? 甲:明天有几位邻邦的世界语者要来。我到机场去欢迎。您能同我一起去吗?

  Ĉ: Jes. 丁:可以。

  A: Ĉu vi povus telefoni al k-dino D kaj demandi ŝin, ĉu ankaŭ ŝi povus iri kun ni? 甲:您能给戊同志打个电话问问她能否同我们一起去吗?

  Ĉ: Jes. Sed mi ne scias ŝian telefonan numeron. Ĉu vi scias? 丁:可以。不过我不知道她的电话号码。您知道吗?

  A: Ŝia numero estas 36887109 (tri ses ok ok sep unu nulo naŭ) . 甲:她的号码是36887109。

  Ĉ: Pardonon, mi ne bone aŭdis. Bonvolu ripeti… (Post atendado) Kial vi silentas? 丁:对不起,我没听清楚。请再说一遍(等待之后)您为什么不说话?

  A: Oni interrompis la komunikon. 甲:有人挂断了。

  Ĉ: Momenton. Mi prenu paperon por noti. 丁:请稍候。我拿张纸来。