文学教室

会话教室

语法教室

翻译教室

文化教室

诗歌

谚语

散文

首页

 

01.相识
02.问候、祝福
03.年龄
04.职业、职务
05.时间
06.学校
07.集会
08.天气
09.肯定、同意
10.否定、拒绝
11.命令、请求
12.致谢、道歉
13.访问
14.欢迎
15.旅馆
16.问路
17.饭店
18.旅行
19.打电话、电报
20.购物
21.游览市容
22.邀请
23.在医院
24.民族、语言
25.文娱晚会
26.电影院、戏院
27.参观博物馆
28.照相
29.骑车郊游
30.机场

17、Restoracio 饭店

  Ĉu vi bonvolus tagmanĝi kun mi ĉe la restoracio Paco? 请您同我去和平饭店吃午饭好吗?

  Jes, kun plezuro. Dankon pro la invito. 好的,我很高兴。谢谢您的邀请。

  Ho, kiel homplena! Bedaŭrinde, mi ne rezervigis tablon. 嗬,好多的人啊!可惜我没预订坐席。

  Kelnero, ĉu vi povus trovi por ni liberan tablon? 服务员,能给我们找张空桌子吗?

  Bonvolu sekvi min. En la aparta ĉambro estas liberaj sidlokoj. 请跟我来。单间里有空席位。

  Altabliĝu! 请就座!

  La promenado faris al mi bonan apetiton. 散步开了我的胃口。

  Laboro estas bona aperitivo, sed trolaciĝo povas perdigi apetiton. 劳动是很好的开胃剂,可是过分劳累却会使人不想吃东西。

  Jen la menuo. Kion vi deziras? Elektu. 这是菜单。您想吃点什么?请您点菜吧。

  Ĉu vi havas menuon en Esperanto? 你们有世界语的菜单吗?

  Jes, jen ĝi. 有,这不是。

  Mi volas porcion da rizo kun kareo. 我要一份咖喱饭。

  Portu al ni porcion da stufita bovaĵo, porcion da rostita kokaĵo kaj porcion da fritita porkaĵo. 请给我们一份炖牛肉,一份烤鸡,一份炸猪排。

  Ĉu vi ne ŝatas fiŝon? 您不喜欢吃鱼吗?

  Jes, mi tre ŝatas marajn manĝojn. 喜欢,我很喜欢海味。

  Mi preferas ŝinkon. 我更喜欢火腿。

  Rostita pekina anaso estas tre bongusta 北京烤鸭味道很美。.