文学教室

会话教室

语法教室

翻译教室

文化教室

诗歌

谚语

散文

首页

 

01.相识
02.问候、祝福
03.年龄
04.职业、职务
05.时间
06.学校
07.集会
08.天气
09.肯定、同意
10.否定、拒绝
11.命令、请求
12.致谢、道歉
13.访问
14.欢迎
15.旅馆
16.问路
17.饭店
18.旅行
19.打电话、电报
20.购物
21.游览市容
22.邀请
23.在医院
24.民族、语言
25.文娱晚会
26.电影院、戏院
27.参观博物馆
28.照相
29.骑车郊游
30.机场

12、Dankado、Pardonpeto 致谢、道歉

Bonan matenon, k-do Lin! 林同志,您早!

  Bonan matenon! Mi jam atendis vin tre longe! 您早!我已经等了您好久啦!

  Pardonon, ke mi malfruas! 对不起,我来迟了!

  Ne gravas, ankoraŭ restas sufiĉa tempo por aranĝi la kunvenejon. 没什么,还有足够的时间来布置会场呢。

  Mi bedaŭras, ke mi ne povos fari la preparon kun vi, mia infano febras…我很抱歉不能同您进行准备工作了,我的孩子正发烧

  Bedaŭrinde! Do vi devas tuj porti ĝin al hospitalo! 糟糕!那您得马上带他到医院去看啦!

  Jes. Mi petis k-dinon Ma, ke ŝi helpu vin. Koran dankon! 是啊,我已经请马同志来帮您。由衷地感谢您!

  Ne dankinde! 不用谢!

  Ĉu vi sukcesis pruntepreni megafonon? 您借到扩音机了吗?

  Jes. K-dino Ma ĝin alportos. Ankaŭ magnetfonon mi akiris. 借到了。马同志会拿来的。我还弄到录音机了呢。

  Ĉu vere? Multajn dankojn! Do ni povas registri la programerojn per kasetoj. Bonvenon, k-dino Ma! 真的吗?多谢您啦!那我们可以把节目用磁带录下来了。马同志,欢迎您!

  Jen mi alportas la aparatojn per taksio. 瞧,我用出租汽车把机器运来了。

  Bone. Do ni portu ilin en la kunvenejon. 好的。咱们就把它们搬到会场去吧!

  Pardonon, ke mi tretis vian piedon! 对不起,我踩了您的脚啦!

  Ne gravas! Metu la altan tablon ĉe la muron, ke mi pendigu la portreton de d-ro Zamenhof, starante sur ĝi. 没关系!请您把那张高桌子放到墙边,我好站上去把柴门霍夫博士像挂上。